BIGBANG - 声をきかせて(讓我聽見你的聲音/讓我聽聽你的聲音)
【日文版】
さっきまでの雨(あめ)はもう上(あ)がって
アスファルト漂(ただよ)う街(まち)の匂(にお)い
ねえそっちも もう晴(は)れてるよね
西(にし)から回复(かいふく)するって
朝(あさ)は苦手(にがて)な君(きみ)だからねえ
毎日(まいにち)ちゃんと起(お)きられてるかい?
そんなこと未(いま)だに心配(しんぱい)してるよ
広(ひる)がる空(そら)はそう自由(じゆう)で
何(なに)も変(か)わってないけれど
隣(となり)に今(いま)ただ...ただ君(きみ)がいないだけ
声(こえ)をきかせて
素直(すなお)になればきっと
分(わ)かりあえるはずさ
ココロを开(ひら)いて
声(こえ)きかせて
歩(ある)いてきた道(みち)は仆(ぼく)たちにとってきっと
大切(たいせつ)なSTEPさ その未来(みらい)への
君(きみ)と初(はじ)めて逢(あ)ったのはそう
ちょうど今(いま)くらいの季节(きせつ)だったね
ライトアップした街并(まちな)みが
きれいに辉(かがや)いていた
泣(な)き虫(むし)な君(きみ)はあれからよく
仆(ぼく)の肩(かた)におでこをのっけて
泣(な)いてたね その温(ぬく)もりに
无性(むしょう)に触(ふ)れたくなる
人(ひと)は谁(だれ)でもそれぞれに悩(なや)みを抱(かか)えて生(い)きる
壊(こわ)れそおな心(こころ)を必死(ひっし)に抱(だ)きしめて
声(こえ)をきかせて
优(やさ)しくなればっもっと
爱(あい)し合(あ)えるはずさ
目(め)をそらさないで
声(こえ)をきかえて
络(から)みつく不安(ふあん)もさ寂(さび)しさも越(こ)えて行(ゆ)こう
今(いま)のこの気持(きも)ちが绊(きずな)になる
Yeah,Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you,I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
This past without you,Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
声(こえ)をきかせて
素直(すなお)になればきっと
分(わ)かりあえるはずさ
ココロを开(ひら)いて
声(こえ)をきかせて
歩(ある)いてきた道(みち)は仆(ぼく)たちにとってきっと
大切(たいせつ)なSTEPさ その未来(みらい)への
【羅馬拼音/中文】
sa kki ma de no a me wa mo o a ga tte
剛才還下著雨的天空 現在已經放晴
A SU FA RU TO ta da yo u ma chi no ni o i
街道上飄散著瀝青的味道
ne e so cchi mo mo o ha re te ru yo ne
妳那裡應該也放晴了吧
ni shi ka ra ka i fu ku su ru tte
夕陽一如往常的西下
a sa wa ni ga te na ki mi da ka ra ne e
喜歡賴床的妳
ma i ni chi cha n to o ki ra re te ru ka i
每天都有準時乖乖起床嗎
so n na ko to i ma da ni shi n pa i shi te ru yo
即使是現在我仍將這些事掛在心上哦
hi ro ga ru so ra wa so o ji yu u de
遼闊的天空是如此的自由
na ni mo ka wa tte na i ke ru do
其實什麼都沒有改變
to na ri ni i ma wa ta da…ta da ki mi ga i na i da ke
只不過現在你已不在我身邊
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP
ki mi to ha ji me te de a tta no wa so o
初次與你相遇那時
cho o do i ma ku ra i no ki se tsu da tta ne
正好差不多是現在這個季節呢
RA I TO A PPU shi ta ma chi na mi ga
在街燈照耀下相倚的我們
ki re i ni ka ga ya i te i ta
曾經如此閃耀動人
na ki mu shi na ki mi wa a re ka ra yo ku
從此之後你這個愛哭鬼
bo ku no ka ta ni o de ko o no kke te
總是靠在我的肩膀上哭泣呢
na i te ta ne so no nu ku mo ri ni
那時的溫度讓我忍不住想擁妳入懷
mu sho o ni fu re ta ku na ru
不論是誰都為了生活
hi to wa da re de mo so re zo re ni na ya mi o ka ka e te i ki ru
總是與煩惱並存著
ko wa re so o na ko ko ro o hi sshi ni da ki shi me te
卻只能拼了命地緊抓那將要破碎的心
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
ya sa shi ku na re ba mo tto
如果我們能互相體諒
a i shi a e ru ha zu sa
彼此相愛的心會更加濃烈吧
me o so ra sa na i de
所以別將視線移開
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
ka ra mi tsu ku fu a n mo sa bi shi sa mo ko e te i ko o
跨越那不安與寂寞的糾纏
i ma no ko no ki mo chi ga ki zu na ni na ru
現在的心情 將會成為我們之間的羈絆
Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
su na o ni na re ba ki tto
如果我們能坦誠一點
wa ka ri a e ru ha zu sa
或許就能更加了解彼此了吧
KO KO RO o hi ra i te
敞開你的心門
ko e o ki ka se te
讓我聽見你的聲音
a ru i te ki ta mi chi wa bo ku ta chi ni to tte ki tto
曾併肩一路走來的那條道路
ta i se tsu na STEP(SU TE PU) sa so no mi ra i e no
對我們來說 是朝向未來 無可取代的STEP
留言列表