FR:世宗文化FB

나가다-本來是出去的意思
잘 나가다加上了副詞잘之後就變成了
“暢銷”的意思了
(發音有變音:잘라가)

最常聽到的應該是買東西時
如果店員說這件商品잘 나가요
就代表是暢銷人氣款

形容藝人人氣時也可以用잘 나가요
到處可見某藝人或團體身影時,就是最好的잘 나가다的證明
譬如PSY아저씨
最近不只잘 나가요根本已經대박了!
都銷到美國去還登上瑪丹娜舞台!

用在一般人身上,常指事業有成的人
事業節節高升時旁人會說
요즘 그 사람이 잘 나간다


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ELISHA 的頭像
    ELISHA

    搜特瘋

    ELISHA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()